We use cookies for essential functionality and, with your consent, analytics to improve KitsuBeat. Cookie Policy
Now watching
Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba · S01E19
Tap words in the lyrics for meaning, then use Practice when the verse is in your ears.
Synced lyrics
kagen no っ
Hold back—!
Moderation—!
加減 can mean going easy on someone in a fight. Rui questions whether Tanjiro is holding back or going all out.
moshikashite i
Could it be—!
Could it be—!
boku ni katsu tsumori na ro
Do you actually intend to beat me—?!
You intend to win against me—?!
Rui, a demon with immense power, is shocked that Tanjiro is seriously challenging him. 僕に勝つつもりか is a classic anime combat challenge.
atta
There it is!
There was / I found it!
[ongaku]
[Music]
[Music]
motta
He held on!
Held it!
youtube tokoro
(auto-caption artifact)
(auto-caption artifact)
kokyuu o tomeru mottomo nando ga takai saigo no kata okuri da ze
Stop your breathing — this is the highest difficulty, the final form!
Stopping breathing, the most difficult, the final form!
In Demon Slayer, 呼吸 (Breathing) refers to special combat techniques. 最後の方 signals the ultimate move.
[ongaku]
[Music]
[Music]
h 2
(auto-caption artifact)
(auto-caption artifact)
me
(auto-caption artifact)
(auto-caption artifact)
[ongaku]
[Music]
[Music]
nara
(auto-caption artifact)
(auto-caption artifact)
eeeeee
Aaaaaaah!
(battle cry)
car
(auto-caption artifact)
(auto-caption artifact)
nh 4
(auto-caption artifact)
(auto-caption artifact)
kono mama kyori o tsume te ikeba ii
If I keep closing the distance like this, it'll be fine!
If I keep closing the distance just like this, it is good.
Tanjiro thinks strategically mid-battle: pressing forward and closing the gap is his best option against Rui's long-range thread attacks.
gijutsu
The technique!
Technique!
konishu
(auto-caption artifact)
(auto-caption artifact)
[ongaku]
[Music]
[Music]
aaaaaa
Aaaaaah!
(battle cry)
shinu n
I'm going to die!
Dying!
wakeru n
I'll cut through it!
Dividing/separating it!
[ongaku]
[Music]
[Music]
tousan
(auto-caption misread — likely otousan meaning father)
(auto-caption misread)
Auto-captions frequently mishear otousan (father) as tousan (bankruptcy) due to similar pronunciation.
danjo
(auto-caption artifact)
(auto-caption artifact)
kokyuu da
It's the Breath!
It is breathing!
呼吸 in Demon Slayer is the name of the combat breathing techniques that empower Demon Slayers. Tanjiro declaring his Breathing technique is a pivotal moment.
iki o totonoe te
Regulate your breathing—
Regulating the breath,
hi no kami sama ni narikiru nda haa
Become the Fire God!
I will fully become the Fire God!
Hinokami Kagura is Tanjiro's inherited Fire Breathing technique from his father. This is one of the most iconic moments in Demon Slayer — Tanjiro unlocking a power beyond his training.
car
(auto-caption artifact)
(auto-caption artifact)
[ongaku]
[Music]
[Music]
ni
(auto-caption artifact)
(auto-caption artifact)
tomare na
Don't stop!
Don't stop!
止まれな reads as don't stop (imperative + prohibitive na). Tanjiro urges himself not to stop moving forward.
happii eeee
Eeeeeh!
(battle cry)
nao
(auto-caption artifact)
(auto-caption artifact)
car
(auto-caption artifact)
(auto-caption artifact)
me
(auto-caption artifact)
(auto-caption artifact)
enosan
(auto-caption artifact)
(auto-caption artifact)
ben atte me
(auto-caption artifact)
(auto-caption artifact)
oniichan o tasukeru
I'll save my big brother!
Saving big brother!
Tanjiro's core drive throughout this battle is protecting his family. This line crystallizes his motivation at the critical moment.
ima node tsuku nara deki
If I can reach him now, it's possible!
Because now, if I reach it, it's possible!
me
(auto-caption artifact)
(auto-caption artifact)
mizuko n
(auto-caption artifact)
(auto-caption artifact)
oniichan ga fushin de shimau n
If big brother ends up in poor shape—!
Big brother ending up in a slump—!
~shimau expresses regret or an undesirable outcome. Tanjiro fears that failing will result in catastrophe for his companion.
[ongaku]
[Music]
[Music]
ni
(auto-caption artifact)
(auto-caption artifact)
[ongaku]
[Music]
[Music]