We use cookies for essential functionality and, with your consent, analytics to improve KitsuBeat. Cookie Policy
Now playing
Koji Wada · Digimon Adventure · Digimon Adventure OP
Tap words in the lyrics for meaning, then use Practice when the verse is in your ears.
Synced lyrics
gokigen na chou ni natte
Becoming a cheerful butterfly,
cheerful + butterfly + into + becoming
kirameku kaze ni notte
Riding on the sparkling wind,
sparkling + wind + on + riding
ima sugu kimi ni ai ni ikou
Let's go meet you right now!
right-now + you + to + let's-go-meet
yokei na koto nante
Things like unnecessary worries,
unnecessary + things + such-as
wasureta hou ga mashi sa
It's better to just forget them!
forgot + direction + subject + better
kore ijou shareteru
There's no more time to be messing around,
more-than-this + being-stylish/joking
jikan wa nai
There's no time left!
time + topic + doesn't-exist
nani ga wow-wow-wow-wow-wow
What is it that wow-wow-wow-wow-wow
what + subject + (exclamation)
kono sora ni todoku no darou
Will reach this sky, I wonder?
this + sky + to + will-reach-I-wonder
dakedo wow-wow-wow-wow-wow
But wow-wow-wow-wow-wow
but + (exclamation)
ashita no yotei mo wakaranai
I don't even know tomorrow's plans.
tomorrow + 's + plans + even + don't-know
mugendai na yume no ato no
After an infinite dream,
infinite + dream + 's + aftermath-of
nani mo nai yo no naka ja
In this empty world,
nothing + world + in
sou sa itoshii
Yeah, even beloved
that's-right + beloved
omoi mo make sou ni naru kedo
Feelings seem like they'll lose, but...
feelings + even + seem-about-to-lose + but
Stay shigachi na imeeji darake no
With images that tend to stay,
stay + tend-to + image + full-of
tayorinai tsubasa demo
Even with these unreliable wings,
unreliable + wings + even-with
kitto toberu sa
I can surely fly!
surely + can-fly!
On my love
On my love!
on my love
ukareta chou ni natte
Becoming an elated butterfly,
elated + butterfly + into + becoming
ichizu na kaze ni notte
Riding on the wholehearted wind,
wholehearted + wind + on + riding
doko made mo
No matter how far,
no-matter-where/how-far
kimi ni ai ni ikou
Let's go meet you!
you + to + let's-go-meet
aimai na kotoba tte
Vague words, they say,
vague + words + (quotation)
igai ni benri datte
Are surprisingly convenient, they say,
surprisingly + convenient + they-say
sakenderu
While shouting that out,
shouting
hitto songu kiki nagara
While listening to a hit song.
hit-song + while-listening
nani ga wow-wow-wow-wow-wow
What is it that wow-wow-wow-wow-wow
what + subject + (exclamation)
kono machi ni hibiku no darou
Will echo through this town, I wonder?
this + town + in + will-resound-I-wonder
dakedo wow-wow-wow-wow-wow
But wow-wow-wow-wow-wow
but + (exclamation)
kitai shitetemo shikata nai
Even if you hope for something, it can't be helped.
even-if-expecting + can't-be-helped
mugendai na yume no ato no
After an infinite dream,
infinite + dream + 's + aftermath-of
yarusenai yo no naka ja
In this hopeless world,
helpless + world + in
sou sa joushiki
Yeah, common sense --
that's-right + common-sense
hazure mo waruku wa nai ka na
Being off the beaten path isn't so bad, maybe.
deviation + even + not-bad-maybe
Stay shi sou na imeeji wo someta
Having dyed the images that seem about to stay,
stay + seems-about-to + image + object + dyed
gikochinai tsubasa demo
Even with these awkward wings,
awkward + wings + even-with
kitto toberu sa
I can surely fly!
surely + can-fly!
On my love
On my love!
on my love
mugendai na yume no ato no
After an infinite dream,
infinite + dream + 's + aftermath-of
nani mo nai yo no naka ja
In this empty world,
nothing + world + in
sou sa itoshii
Yeah, even beloved
that's-right + beloved
omoi mo make sou ni naru kedo
Feelings seem like they'll lose, but...
feelings + even + seem-about-to-lose + but
Stay shigachi na imeeji darake no
With images that tend to stay,
stay + tend-to + image + full-of
tayorinai tsubasa demo
Even with these unreliable wings,
unreliable + wings + even-with
kitto toberu sa
I can surely fly!
surely + can-fly!
Oh yeah〜
(untranslated)
(placeholder — re-generate lesson for full tokens/translation)
mugendai na yume no ato no
After an infinite dream,
infinite + dream + 's + aftermath-of
yarusenai yo no naka ja
In this hopeless world,
helpless + world + in
sou sa joushiki
Yeah, common sense --
that's-right + common-sense
hazure mo waruku wa nai ka na
Being off the beaten path isn't so bad, maybe.
deviation + even + not-bad-maybe
Stay shi sou na imeeji wo someta
Having dyed the images that seem about to stay,
stay + seems-about-to + image + object + dyed
gikochinai tsubasa demo
Even with these awkward wings,
awkward + wings + even-with
kitto toberu sa
I can surely fly!
surely + can-fly!
On my love
On my love!
on my love