We use cookies for essential functionality and, with your consent, analytics to improve KitsuBeat. Cookie Policy
Now playing
Eir Aoi · Sword Art Online · Sword Art Online
Tap words in the lyrics for meaning, then use Practice when the verse is in your ears.
Synced lyrics
kakushiteta kanjou ga himei wo ageteru tashika na chikai wo te ni
The emotions I'd been hiding are screaming — with a certain oath in hand.
hiding + emotion + subject + scream + object + raising / certain + oath + object + hand + in
kiseki dake wo motome kienai yami wo samayou
Seeking only miracles, wandering through unfading darkness.
miracle + only + object + seeking / unfading + darkness + object + wander
koko ni ireba nidoto mirai miru koto dekinai koyoi mo tsuki ga sasotte
If I stay here, I'll never be able to see the future again. Tonight too, the moon beckons.
here + at + if-stay / never-again + future + see + thing + can't / tonight + also + moon + subject + beckoning
mada kotoba dasenai kedo kokoro no naka sakebi tsuzuketa
I still can't put words out, but I kept screaming inside my heart.
still + words + can't-put-out + but / heart-inside + kept-screaming
kakushiteta kanjou ga himei wo ageteru tashika na chikai wo te ni
The emotions I'd been hiding are screaming — with a certain oath in hand.
hiding + emotion + subject + scream + object + raising / certain + oath + object + hand + in
ato honno sukoshi dake tsuyoku nareta nara me no mae ni aru kono sora koete yuku kara
If I could become just a little bit stronger, I'll cross over this sky that's right before my eyes.
just-a-little-more + only + if-could-become-strong / eyes-before + at + this + sky + cross-over + because
kono saki ni aru mirai ni te wo nobasu kara
I'll reach out toward the future that lies ahead.
ahead + at + exist + future + toward + hand + object + reach-out + because
sunao na koe hibiite hayaru mune no takanari kimi ga egaita chizu ni yume no arika wo sagasu
An honest voice resonates, my racing heart pounds — I search for the location of dreams on the map you drew.
honest + voice + resonating / racing + chest + of + pounding / you + subject + drew + map + on / dream + of + location + object + search
kumoma ni sashikomu hikari kasuka ni hashiru kono itami
Light streaming through the clouds, this pain that runs faintly
through the clouds + light streaming in + faintly + runs + this pain
ano sora ni mata tobitateta nara
If I could fly up to that sky again
that + sky + to + again + if I could fly up
hateshinaku hirogatta sumiwataru sekai mabushisa ni me wo hosome
An endlessly spreading, crystal-clear world — squinting at its brilliance.
endlessly + spread-out + crystal-clear + world / brilliance + by + eye + object + squinting
shinjirareru tsuyosa wo mune ni daitara kumo hitotsu nai kono sora tobimawaru kara
If I hold the strength to believe in my chest — I'll fly around this cloudless sky!
can-believe + strength + object + chest + in + if-embrace / cloud + one + without + this + sky + fly-around + because
nakusu mono wa nani mo nai furueru yubi nigirishime
Nothing left to lose — clenching trembling fingers
nothing left to lose + trembling + fingers + clenching
kimi no muku na egao dake o yakitsuke
Burning only your pure, innocent smile into my memory
your + pure + smile + only + burning into memory
owaranai episoodo no hate ni tsukame tara
If I could grasp it at the end of the endless story
endless + story + at the end of + if I could grasp
kimi to no omoi ga ima
The feelings between us right now
with you + feelings + right now
osanaki hi no kakera o tsunagi irodotsu te
Connecting and coloring the fragments of childhood days
childhood days' + fragments + connecting + coloring
futari de egaita kokoro no kiseki tadoru kara
Because we trace the path of feelings we drew together
together + the path of heart we drew + because we trace
kakushiteta kanjou ga himei wo ageteru tashika na chikai wo te ni
The emotions I'd been hiding are screaming — with a certain oath in hand.
hiding + emotion + subject + scream + object + raising / certain + oath + object + hand + in
ato honno sukoshi dake tsuyoku nareta nara me no mae ni aru kono sora koete yuku kara
If I could become just a little bit stronger, I'll cross over this sky that's right before my eyes.
just-a-little-more + only + if-could-become-strong / eyes-before + at + this + sky + cross-over + because
kono saki ni aru mirai ni te wo nobasu kara
I'll reach out toward the future that lies ahead.
ahead + at + exist + future + toward + hand + object + reach-out + because
subete te ni ireru tame sakebi tsuzukeru ano sora ni mata tobitateta nara
To obtain everything, I'll keep screaming — if I could take flight to that sky once more.
everything + hand + in + obtain + sake / keep-screaming / that-sky + to + again + if-could-take-flight