We use cookies for essential functionality and, with your consent, analytics to improve KitsuBeat. Cookie Policy
Now playing
Given · Given · Given ED
Tap words in the lyrics for meaning, then use Practice when the verse is in your ears.
Synced lyrics
sabishisa wa kyōki da hito wo kizutsukete shimau sore ni kizukenaku naru
Loneliness is madness — it ends up hurting people, and moreover you become unable to notice
Loneliness is madness — it ends up hurting people, and moreover one becomes unable to notice (that)
itooshisa wa byōki da mune ga kurushiku naru yo naoshikata wa nai nda
Loving tenderness is an illness — my chest becomes suffocating, and there's no cure
Tenderness is illness — the chest becomes painful, and there is no way to cure it
kono hibi wa kiseki da demo nanika ga tarinai umaranai kūran
These days are a miracle — but something is lacking, a blank that won't fill
These days are a miracle, but something is not enough — an empty space that cannot be filled
kimi wa fushigi da sono sonzai ga boku wo tsuyoku mo yowaku mo suru
You are mysterious — your very existence makes me both strong and weak
You are mysterious — your existence makes me both strong and weak
bokura wa dō ka na umai koto ningen wo dekiteru ka na
I wonder how we're doing — are we properly managing to be human?
How are we doing, I wonder — are we managing to do being human skillfully, I wonder
saguri nagara maritsuke
While feeling our way — marking circles (making do)
While groping around, marking circles/approvals
まるつけ (maru-tsuke) means marking a circle ○ — in Japan, ○ means 'correct/good', like a teacher's approval mark. Here it's a metaphor for giving tentative approval to life's imperfections.
jinsei wa tenki da haretari furare tari suru dochira mo okori uru
Life is like the weather — sometimes sunny, sometimes rainy — either can happen
Life is the weather — it clears up and gets rained on — either can happen
kasa nara boku ga motte oku kara futari de hitotsu ni narō
As for the umbrella, I'll hold it for us — so let's become one together
If umbrella, I'll hold it (in readiness) — so let's become one together, the two of us