We use cookies for essential functionality and, with your consent, analytics to improve KitsuBeat. Cookie Policy
Now playing
TK from Ling Tosite Sigure · Tokyo Ghoul · Tokyo Ghoul OP
Tap words in the lyrics for meaning, then use Practice when the verse is in your ears.
Synced lyrics
oshiete yo sono shikumi wo
Tell me — that mechanism
Tell me, that mechanism object
boku no naka ni dare ga iru no
Who's inside me?
My inside in, who subject, exists?
kono sekai de kimi ga warau nani mo miezu ni
In this world, you smile — without seeing anything
This world in, you subject, smile, anything not-seeing
kowareta boku nante sa iki wo tomete
Broken-me — well, hold my breath
Broken me such-as (assertive), breath object, holding
shinjitsu sae furiizu
Even the truth — freeze
Truth even, freeze
kowaseru kowasenai
I can break it — I can't break it
Can-break, can't-break
kurueru kuruenai
I can go mad — I can't go mad
Can-go-mad, can't-go-mad
anata wo mitsukete yureta
I found you — and wavered
You object, finding, wavered
yuganda sekai ni dandan boku wa
Gradually, in this distorted world, I...
Distorted world in, gradually, I as-for
sukitootte mienakunatte
...turn transparent and disappear
Becoming-transparent, becoming-invisible
mitsukenaide boku no koto wo
Don't find me
Don't-find, my thing object
mitsumenaide
Don't stare at me
Don't-stare
dareka ga egaita sekai no naka de
In a world someone else drew
Someone subject, drew world's inside in
anata wo kizutsuketaku wa nai yo
I don't want to hurt you
You object, want-to-hurt as-for, not
〜たくはない uses は to add contrast emphasis: 'not (specifically) want to' — stronger than just 〜たくない.
oboete ite boku no koto wo
Keep remembering me
Keep-remembering, my thing object
azayaka na mama
Still vivid, just as I am
Vivid in-the-state-of
mugen ni hirogaru kodoku ga karamaru
An infinite loneliness sprawls and tangles around me
Infinity to-the-extent-of, spreading loneliness subject, tangles
mujaki ni waratta kioku ga sasatte
Memories of laughing innocently pierce me
Innocently, laughed memory subject, sticking-in
kawatte shimatta kaerarenakatta
It ended up changing — I couldn't change it
Ended-up-changing, couldn't-change
kowaseru kowasenai
I can break it — I can't break it
Can-break, can't-break
kurueru kuruenai
I can go mad — I can't go mad
Can-go-mad, can't-go-mad
yuganda sekai ni dandan boku wa
Gradually, in this distorted world, I...
Distorted world in, gradually, I as-for
sukitootte mienakunatte
...turn transparent and disappear
Becoming-transparent, becoming-invisible
mitsukenaide boku no koto wo
Don't find me
Don't-find, my thing object
mitsumenaide
Don't stare at me
Don't-stare
dareka ga shikunda kodoku na wana ni
In a lonely trap that someone set
Someone subject, plotted lonely trap in
mirai ga hodokete shimau mae ni
Before the future ends up unraveling
Future subject, end-up-unraveling before in
azayaka na mama
Still vivid, just as I am
Vivid in-the-state-of
kaerarenai koto darake no paradaisu
A paradise full of things that can't be changed
Can't-change things full-of paradise
oboete ite boku no koto wo
Keep remembering me
Keep-remembering, my thing object
boku no naka ni dare ga iru no
Who's inside me?
My inside in, who subject, exists?
kowareta yo
I'm broken — I'm broken!
Broke, broke (assertive)
hodokenai mou yo
It won't come undone — not anymore
Won't-come-undone, already, won't-come-undone
ugokenai
I can't move — I can't move
Can't-move, can't-move
futatsu ga karamaru futari horobiru
Two things tangle — two people perish
Two-things subject, tangle, two-people subject, perish